Jump to content
Unity Insider Forum
Lars

Deutsche Doku-Wiki

Recommended Posts

Liebe Community,

 

momentan arbeiten wir, bzw. überwiegend Sascha, an einer deutschen Dokumentation von Unity. Diese basiert auf einem WikiPedia-ähnlichen System.

 

Für die schnellere Fertigstellung benötigen wir dich:

  • Helfe mit beim übersetzen und Befüllen der Dokumentation!

Jeder der sich per PN bei mir bewirbt und unsere Anforderungen erfüllt, kann mitmachen. Als Dankeschön gibt es einen neuen Foren-Mitgliedertitel und vielleicht eine andere Kleinigkeit. Man sollte es aber größtenteils als ehrenamtliche Hilfe ansehen!

Man kann jederzeit aufhören und ist nicht gebunden - es gibt also keine Pflichten.

 

Anforderungen sind mehr oder weniger gute Unity Kenntnisse und natürlich gutes Englisch <-> Deutsch Verständnis (Rechtschreibung).

 

Wir freuen uns auf deine Hilfe!

 

Viele Grüße,

dein Unity Insider Team

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Macht das Ding doch öffentlich. So kann jeder nachsehen wie der Stand der Dinge ist, und bekommt vielleicht eher Lust da noch was beizusteuern.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Wir haben uns schon Gedanken gemacht und uns nicht ohne Grund erst einmal für diese Variante entschieden.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Wenns Wiki-ähnlich ist hätte es natürlich seine Vorteile, wenn die User da "mitarbeiten" könnten. Generell ist die UnityDoku auf englisch leicht verständlich, von daher ist es denk ich durchaus möglich Übersetzungen nebenbei (kleinweise) zu tätigen (wenn man aufs Wiki Zugriff hätte)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Würde gern helfen aber mir fehlt die Zeit......

Zwillinge und ein eigenes Hobbyprojekt an dem ich auch schon drei Wochen

nichts mehr gemacht habe... muss schon wieder neu anlernen :-)

 

Gruß Olli

Share this post


Link to post
Share on other sites

Das ist sehr cool, ich würde auch helfen aber im moment viel zu viel uni stress.

Mir ist aufgefallen dass die beispiele in c# geschrieben sind. macht ihr auch noch alles in jscript oder gibt es irgend wo ein versteckten button? :D

Share this post


Link to post
Share on other sites

Momentan geht das (glaube ich) nur in c#. Das ist ja ein Anzeige-Tool, welches die Codebestandteile besonders darstellt.

Da weiss aber der Sascha sicher mehr.

 

Ich habe heute übrigens wieder mal einige Seiten hinzu gefügt und jetzt sind alle Dinge die mit dem Object zu tun haben auch drin.

Man kann jetzt also schön sehen, wer von wem erbt und was er da erbt.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Dieses Code-Wechsel-Ding, das die Unity Docs haben, ist für Wikis irgendwie nicht so wirklich zu finden ;)

Daher bleibt für's Erste alles in C#.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Behaviour ist im Bild falsch geschrieben :)

Ansonsten: Ich finde ich-Form in Wikiseiten immer nicht so top, aber inhaltlich sieht's gut aus.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Lädt halt nicht zum Editieren ein ;)

 

Ich würde sagen, dann solltest du noch in irgendeiner Form unterschreiben. Oder jemand Editiert die Ich-Form wieder raus ^^

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ich habe die Einleitung umgeschrieben. Das Ich ist jetzt weg und das ist besser so in einem WIKI, wo alle mit machen sollen/können.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Jawoll. Nach und nach kommt da mehr rein. Ichhabe nur momentan nicht viel Zeit dafür.

Aber es kann ja jeder was dazu beitragen, wenn er nur will. :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ich finde, dass die Übersetzungsarbeiten eher vergeudete Arbeit sind. Wie jeder weiß ist Englisch wichtig - wer sagt das einem nicht?

 

Es gibt häufig immer noch erwerbbare Literatur in der passenden Sprache für die, die eben sich gegen Englisch wären oder andere Probleme mit der Sprache haben.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ich bin nicht der Meinung, dass es vergeudet wäre nur weil jeder weiß, dass Englisch wichtig ist. Wir müssen uns nicht immer von anderen aufdrücken lassen, welche Sprache wir können sollten und welche nicht. Selbst wenn ich die Sprache kann, ist nicht immer gesagt dass ich den Sinn richtig verstehe.

Nur als Beispiel möchte ich anmerken, dass die Reparatur und Wartungsanleitungen für Eurocopter-Hubschrauber extra für die Bundespolizei ins deutsch übersetzt wurden. Und das aus gutem Grund, denn man vermeidet damit eine mögliche Fehlerquelle! ;)

 

 

Es wäre aber vergeudet weil es eine irre Arbeit ist und man nicht viel davon hätte. Ehre vielleicht.

UT könnte sich ja einen Übersetzer leisten, der das Hauptberuflich macht. ;)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Bei dem Polizeibeispiel muss ich dir recht geben. Ich habe mich auch konkreter auf die Doku bezogen.

 

Wenn eine Doku multilingual verfügbar ist,müsste dann nicht auch die API mehrsprachig vorhanden sein?

 

 

Der Aufwand ist so oder so immens und findet meiner Meinung nach recht wenig Wertschätzung.

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

×